La nuit du Nalujuk
2021 | 13 min 7s
Documentaire
Anglais, sous-titré français et inuktitut
Sélections et prix
Gagnant aux Prix Écrans canadiens, catégorie Meilleur court métrage documentaire Prix Écrans canadiens, Toronto, Canada (2022)
Gagnant : Prix Kathleen ShannonYorkton Film Festival, SK, Canada (2022)
Gagnant : Arts documentaires/CultureYorkton Film Festival, SK, Canada (2022)
Gagnant : Meilleur du FestivalYorkton Film Festival, SK, Canada (2022)
Gagnant - Best Atlantic Short DocumentaryFIN Atlantic International Film Festival, Canada (2021)
Sélection officielleAspen Shortsfest, E.U. (2022)
Sélection officielleSouth by Southwest (SXSW), Texas, E.U. (2022)
Sélection officiellePalm Springs International Film Festival, California, E.U. (2022)
Sélection officielleAmerican Film Institute (AFI) FEST, Los Angeles, E.U. (2021)
Sélection officielleVancouver International Film Festival, Canada (2021)
Nominé - Meilleur court métrage documentaireAmerican Indian Film Festival, San Francisco, E.U. (2021)
Sélection officielle - Courts métrages : She StoriesDOC NYC, E.U. (2021)
Sélection officielleAsinabka Festival - Snowscreen, Canada (2022)
Sélection officielleAvailable Light Film Festival, Whitehorse, Canada (2022)
Sélection officielleMiami Film Festival, Floride, E.U. (2022)
Sélection officielleNunavut International Film Festival, Canada (2022)
Sélection officielleSkoden Indigenous Film Festival, Canada (2022)
Nomination - Cinéaste émergentYorkton Film Festival, SK, Canada (2022)
Sélection officielleimagineNATIVE Film + Media Arts Festival, Toronto, Canada, (2021)
Official Selection St. John’s International Women’s Film Festival, NL, Canada (2021)
Sélection officielleFestival du Nouveau Cinéma, Canada (2021)
Plus de prix et sélections
La nuit du Nalujuk nous invite à examiner de près une réjouissante — et parfois terrifiante — tradition de la population inuite du Labrador. Chaque année, le 6 janvier, de la nuit noire du Nunatsiavut émergent soudain des Nalujuit se profilant sur la glace de mer. Bien qu’ils se déplacent sur deux jambes, leurs visages évoquent ceux d’animaux, de squelettes ou de créatures d’outre-tombe. La neige crisse sous leurs pas alors qu’ils s’approchent de leur destination : la communauté inuite de Nain.
Malgré les frayeurs qu’elle suscite, la nuit du Nalujuk est une tradition très prisée qui, l’espace d’un soir, réconcilie plaisir et peur. Rarement observée à l’extérieur du Nunatsiavut, cette manifestation annuelle offre à la population inuite, tous âges confondus, une formidable occasion d’illustrer son courage et de se rassembler, en tant que communauté, pour célébrer sa culture et ses traditions.
Synopsis long
Nous sommes le 6 janvier et le mercure descend sous les -40 °C. De la nuit noire du Nunatsiavut émergent soudain des Nalujuit se profilant sur la glace de mer. Bien qu’ils se déplacent sur deux jambes, leurs visages évoquent ceux d’animaux, de squelettes ou de créatures d’outre-tombe. Parés de vêtements et de fourrures en lambeaux, ils ont à la main de gros bâtons, des harpons et des chaînes. La neige crisse sous leurs pas alors qu’ils s’approchent de leur destination : la communauté inuite de Nain.
Au centre du village, les plus braves se rassemblent pour accueillir ces effrayants personnages. Toute l’année, on prévient les enfants que s’ils se conduisent mal, les Nalujuit viendront les chercher ; en revanche, s’ils obéissent, il se peut que ces terrifiants étrangers leur remettent une récompense. Les gens de la communauté entonnent un chant inuktitut censé plaire aux Nalujuit, puis s’alignent pour serrer la redoutable main de chacun d’eux et lui souhaiter une bonne et heureuse année. À l’angoissante attente qui pèse sur la nuit glaciale succéderont bientôt les courses, les poursuites, les cris et les rires alors que les Nalujuit entreprendront leur traque dans les rues enneigées de la communauté. Demain circuleront en ville des histoires de courage, de crainte, de terreur ; ceux et celles qui auront eu de la chance raconteront leur fuite.
Malgré les frayeurs que suscite la nuit du Nalujuk, les Inuits du Labrador sont très attachés à cette tradition qui, l’espace d’un soir, réconcilie plaisir et peur. Cette manifestation annuelle rarement observée à l’extérieur du Nunatsiavut offre à la population inuite, tous âges confondus, une formidable occasion d’illustrer son courage et de se rassembler, en tant que communauté, pour célébrer sa culture et ses traditions.
La cinéaste inuite Jennie Williams nous entraîne directement au cœur de l’action et nous invite à examiner de près cette réjouissante coutume dans le court métrage documentaire La nuit du Nalujuk. Après avoir capté pendant 12 ans l’exaltation de cet événement au moyen de saisissantes photographies en noir et blanc, elle donne vie à ses images afin de raconter l’histoire d’une soirée hivernale des plus singulières.
En quelques mots
Sauve qui peut, voici les Nalujuit ! La cinéaste Jennie Williams nous raconte, dans La nuit du Nalujuk, une réjouissante — et parfois terrifiante — tradition du Nunatsiavut.
Affiche
Extraits
Images
Équipe
Générique
Scénario et réalisation
Jennie Williams
Avec
La communauté de Nain, Nunatsiavut
Directeurs de la photographie
Nigel Markham
Duncan De Young
Montage
Justin Simms
Montage sonore
Paul Steffler
Musique originale
Sarah Harris
Assistants à la production
David Dicker
Ethan Angnatok
Coordonnateurs de logistique avec la communauté
Willie Fox
Billy Fox
Kyle Ford
Familles de collaborateurs
Sarah Semigak-Lidd and family
Katie Winters and family
Service de traiteur
Heather Angnatok
Atsanik Lodge
Prise de son
Mark Neary
Directrice de la photographie (stagiaire)
Jennie Williams
Photographe de plateau
Jennie Williams
Mentors
Asinnajaq
Courtney Montour
Alanis Obomsawin
Justin Simms
Ian Vatcher
Victoria Wells
Consultantes culturelles
Joan Dicker
Heather Igloliorte
Recherche
Jennie Williams
Conseiller en langue inuktitut
Solomon Semigak
Traduction de l’inuktitut
Katie Winters
Version française et sous-titres
Claude Dionne
Chants de gorge et tambour
Jennie Williams
Enregistrement de musique additionnelle
Michelle LaCour
Musique additionnelle
“Submerged”
Written by
Tanya Tagaq
Jean Martin
Ash Koosha
Performed by
Tanya Tagaq
Grâcieuseté Six Shooter Records
“Silent Night”
(Chant traditionnel allemand)
Musique composée par
Franz Xaver Gruber
Interprétée par le
Nain Brass Band
“O’Tannenbaum”
(Chant traditionnel silésien)
Musique composée par
Melchior Franck
Interprétée par le
Nain Brass Band
“Surotsit Kaitetsit”
(Chant traditionnel inuit)
Musique composée par
Johann Abraham
Peter Schulz
Interprétée par
Sarah Semigak-Lidd and family
Superviseur de production
Roz Power
Coordonnateurs techniques
Daniel Lord
Christopher Macintosh
Monteur en ligne
Steve Cook
Coloriste
Steve Cook
Mixage
Harvey Hyslop
Ingénieur de son
Matthew Thomson
Bruiteur
Hilary Thomson
Assistant monteur
Aaron Elliott
Coordonnatrice de production
Christine Williams
Coordonnatrice de production senior
Cheryl Murgatroyd
Administrateurs de programme
Leslie Anne Poyntz
Camila Blos
Agentes de mise en marché
Jamie Hammond
Johanna Lessard
Coordonnateur à la mise en marché
Éric Bondo
Relationniste
Jennifer Mair
Conseillers juridiques
Peter Kallianiotis
Dominique Aubry
Produteur délégué (au développement)
Stephen Agluvak Puskas
Assistante de production(au développement)
Marian Rebeiro
Producteus délégués
Jason Edmunds
Jayde Tynes
Producteurs
Latonia Hartery
Kat Baulu
Rohan Fernando
Productrice exécutive
Annette Clarke
-
L’ONF en bref
L’ONF est le producteur et distributeur public canadien d’œuvres audiovisuelles primées, qu’il s’agisse de documentaires, d’animations d’auteur, de récits interactifs ou d’expériences participatives. Depuis 1968, l’ONF a produit plus de 300 œuvres signées par des cinéastes inuits, métis et des Premières Nations, constituant ainsi une collection sans pareille de films qui bousculent les récits de la culture majoritaire et proposent des perspectives autochtones aux auditoires d’ici et du reste du monde. L’ONF met en œuvre un plan d’action comportant une série d’engagements, notamment consacrer au minimum 15 % des dépenses globales de production aux œuvres réalisées par des artistes autochtones et rendre la collection de films autochtones de l’ONF plus accessible sur ONF.ca.
Relations de presse
-
Jennifer Mair
Attachée de presse – Toronto
C. : 416-436-0105
j.mair@onf.ca | @NFB_Jennifer