Parce qu’on est des filles
2019 | 85 min
Sélections et prix
Sélection officielleHot Docs Canadian International Documentary Festival, Toronto, Canada (2019)
Gala d'ouverture / Sélection officielleDoxa Documentary Film Festival, Vancouver, Canada (2019)
Sélection officielle SEOUL International Women's Film Festival (SIWFF), Seoul, South Korea (2019)
Sélection officielleFIN Atlantic International Film Festival, Halifax, Nova Scotia (2019)
Audience Choice Award WinnerReelworld Film Festival, Toronto, Ontario (2019)
Best Cinematography for Canadian Feature/Short Award Vancouver Asian Film Festival, Vancouver, British Columbia (2019)
Best Director for Canadian Feature/Short Award Vancouver Asian Film Festival, Vancouver, British Columbia (2019)
Best Canadian Feature/Short Award Vancouver Asian Film Festival, Vancouver, British Columbia (2019)
Sélection officielle Festival des films de l'Asie du Sud de Montréal (FFASM), Montréal, Canada (2020)
Une famille conformiste indo-canadienne d’une petite ville de la Colombie-Britannique porte un épouvantable secret : trois sœurs ont subi dès l’enfance les agressions sexuelles d’un proche plus âgé. Après avoir gardé le silence durant près de 25 ans, elles choisissent de révéler la vérité, non seulement pour protéger d’autres jeunes parentes, mais surtout pour donner l’exemple à leurs propres filles.
Explorant avec tact les conséquences de l’agression sexuelle sur une famille, la documentariste Baljit Sangra pose un regard empathique sur des moments d’intimité que partagent ses membres. Elle tisse dans Parce qu’on est des filles une trame poétique texturée, tout en nuances, où se superposent subtilement passé et présent, ombre et lumière. Témoins du fardeau émotif que font peser sur les trois sœurs la quête de justice devant les tribunaux et le face-à-face avec la famille qui ne les a pas protégées lorsqu’elles étaient enfants, nous partageons aussi la joie qu’elles ressentent en resserrant les liens qui les unissent à leurs filles et en dansant avec elles sur des airs populaires de Bollywood. L’amour inconditionnel de la famille transparaît tout au long de cette œuvre où alternent de touchantes séquences de films familiaux montrant les fillettes innocentes qu’ont été les sœurs et des scènes inspirantes présentant les femmes fortes et autonomes qu’elles sont devenues.
Vibrant hommage à la résistance des femmes devant un traumatisme profond, Parce qu’on est des filles s’écarte du compte rendu typique du cheminement vers la guérison.
Court synopsis
Une famille conformiste indo-canadienne d’une petite ville de la Colombie-Britannique porte un épouvantable secret : trois sœurs ont subi dès l’enfance les agressions sexuelles d’un proche plus âgé. Après avoir gardé le silence durant près de 25 ans, elles choisissent de révéler la vérité, non seulement pour protéger d’autres jeunes parentes, mais surtout pour donner l’exemple à leurs propres filles.
Bande-annonce
Extrait : Jeeti
Extrait : Bollywood
Extrait : Jesse
Images
Matériel promotionnel
Équipe
Générique
Scénario et réalisation
BALJIT SANGRA
Producteur
SELWYN JACOB
Productrice associée
TERI SNELGROVE
Direction de la photographie
GRANT BALDWIN
Montage
CARMEN POLLARD
JESSICA DYMOND
Musique originale
GENEVIEVE VINCENT
Conception sonore
EVA MADDEN
Productrice déléguée
JENNIFER ROWORTH
Images additionnelles
VINCE ARVIDSON
THOMAS BILLINGSLEY
Prise de son
JEFF HENSCHEL
DAVID PULLMER
LISA KOLISNYK
Directrice de production
CAROLINE COUTTS
Premiers assistants à la caméra
ROBERT MOBERG
EVA BROWNSTEIN
Préparation de données
MAX NOEL
GEORGE FAULKNER
Chefs électriciens
CHASE FLETCHER
CHESTER DIXON
Coordonnateur technique
WES MACHNIKOWSKI
Conseillère à la scénarisation
CARMEN POLLARD
Recherche
JEETI POONI
CAROLINE COUTTS
Coordonnatrice de production
KRISTYN STILLING
Assistants de production
JESSICA YOUNG
ALAN REID
Assistantes au montage
RHEA MACDONALD
ASHLEY LYNCH
Effets visuels
BUN LEE
Infographie
JENNY BREUKELMAN
Traduction du punjabi
AMIT DHAUMYA
MADHVI DHAUMYA
Mixage
SHELLEY CRAIG
Coloriste
LORNE WRIGHT
Sous-titrage
ZOÉ MAJOR
Services de postproduction
FINALÉ
Merci pour votre courage
JEETI POONI
KIRA POONI
SALAKSHANA POONI
NARINDER POONI (maman)
GURDEV POONI (papa)
JESSE POONI
CHANDANI POONI
SURJIT SUMRA
MAHEEMA SUMRA
SHIA SUMRA
RAJ RANA
Nous remercions particulièrement
Daisy Kler
Hilla Kerner
Fardeen Khan
Dr Alexander Lees
Mick Howell
Penny Stavast
Gwendoline Allison
Bali Randhawa
Ron Kang
Kevin Menard
Bhavna Bhangu
Jas Gill
Harjinder Sangra
Wally Oppal
Hard Kaur
Arjun Sablok
Rohit Kumar
Kim Sengara
Meera Bains
Randeep Hooda
Harjit Sangra
Ranjit Sangra
Remerciements
FK FILMS PVT LTD
L’ÉCOLE PRIMAIRE MARIE SHARPE
PARADISE CINEMAS
KAMAL’S VIDEO PALACE
LE VANCOUVER RAPE RELIEF & WOMEN’S SHELTER
Musique
CHURA LIYA HAI TUMNE JO DIL KO
Interprétée par Asha Bhosle et Mohammed Rafi
Musique originale de R.D. Burman et Majrooh Sultanpuri
Avec l’aimable autorisation de Saregama Music USA and India ltd.
AB INSAF HOGA
Réalisé par Harish Shah
Avec l’aimable autorisation de Parth Productions
PUNJABI MUTIYARAN
Interprétée par Jasmine Sandlas
Musique de Jaidev Kumar, paroles de Lalie Gill
Avec l’aimable autorisation de Yellow Music pvt. ltd.
PUSH IT
De Ray Davies et Herby Azor
Sons of K-OSS Music Inc. et WB Music Corp.
Tous droits réservés pour son propre compte et pour le compte
de Sons of K-OSS Music Inc.
Administré par WB Music Corp.
WILLIAMS LAKE
Interprétée par Raaginder – violon, Ashley Jarmack – bois
Paroles et musique de Genevieve Vincent
MARRIED FOR LOVE
Interprétée par Genevieve Vincent
Paroles et musique de Genevieve Vincent
HAPPY MEMORIES
Interprétée par Raaginder – violon, Ro Rowan – violoncelle
Paroles et musique de Genevieve Vincent
BREAKING THE CYCLE
Interprétée par Ashley Jarmack – bois,
Raaginder – violon, Ro Rowan – violoncelle
Paroles et musique de Genevieve Vincent
YOU JUST KNOW
Interprétée par Raaginder – violon
Paroles et musique de Genevieve Vincent
SILK AND PERFUME
Interprétée par Raaginder – violon, Ro Rowan – violoncelle
Paroles et musique de Genevieve Vincent
FOOTSTEPS IN THE SNOW
Interprétée par Ashley Jarmack – bois,
Raaginder – violon, Ro Rowan – violoncelle
Paroles et musique de Genevieve Vincent
GIRL IN THE MIRROR
Interprétée par Raaginder – violon, Ro Rowan – violoncelle
Paroles et musique de Genevieve Vincent
WILD HORSE
Interprétée par Raaginder – violon, Ro Rowan – violoncelle
Paroles et musique de Genevieve Vincent
CROSSING THE BRIDGE
Interprétée par Michael Wheeler – dilruba
Paroles et musique de Genevieve Vincent
I LOVE TO DANCE
Interprétée par Ashley Jarmack – bois,
Raaginder – violon, Ro Rowan – violoncelle
Paroles et musique de Genevieve Vincent
Séquences d’archives
Extraits de
AB INSAF HOGA (1995)
Réalisé par Harish Shaw
Avec l’aimable autorisation de Parth Productions
NEEL KAMAL (1968)
Réalisé par Ram Maheshwari
Avec l’aimable autorisation de Shemaroo Entertainment ltd.
PREM ROG (1982)
Réalisé par Raj Kapoor
Avec l’aimable autorisation de RK Studios
DHARMATMA (1975)
Réalisé par Feroz Khan
Avec l’aimable autorisation de FK (Feroz Khan) Films
HEER RANJHA (1970)
Réalisé par Masood Pervaiz
Avec l’aimable autorisation de Ejaz Durrani / Punjab Pictures
Archives Radio-Canada
Office national du film du Canada
Mise en marché
KAY RONDONNEAU
Relationniste
KATJA DE BOCK
Administration
CARLA JONES
Productrice exécutive
SHIRLEY VERCRUYSSE
Directrice exécutive, Programme anglais
MICHELLE VAN BEUSEKOM
© 2019 Office national du film du Canada
Relations de presse
-
Katja De Bock
Attachée de presse – Vancouver
C. : 778-628-4890
k.debock@onf.ca | @NFB_Katja
-
L’ONF en bref
Fondé en 1939 et unique en son genre, l’Office national du film du Canada (ONF) produit, coproduit et distribue des documentaires et des films d’animation distinctifs, engageants, pertinents et innovants. Incubateur de talents, il est un des plus grands laboratoires de création au monde. Depuis plus de huit décennies, l’ONF permet aux Canadiennes et aux Canadiens de se raconter et de se rencontrer. Ses films sont de plus une ressource éducative fiable et accessible. L’ONF possède également une expertise reconnue mondialement en préservation et en conservation, en plus d’une riche collection vivante d’œuvres qui constituent un pilier important du patrimoine culturel du Canada. Jusqu’à maintenant, l’ONF a produit plus de 14 000 œuvres, dont 6500 sont accessibles gratuitement en ligne sur onf.ca. L’ONF ainsi que ses productions et coproductions ont remporté au-delà de 7000 prix, dont 11 Oscars et un Oscar honorifique récompensant l’excellence de l’organisation dans toutes les sphères de la cinématographie.