Assez French
2022 | 18 min
Documentaire
Bilingue, anglais et français
Prix et festivals
Prix du Meilleur film franco-canadienRendez-vous Québec Cinéma (2023)
Sélection officielleCinéfest Sudbury International Film Festival, Canada (2022)
Sélection officielleCinema on the Bayou Film Festival, Louisiane, États-Unis (2023)
Au chalet familial du lac Wakaw, en Saskatchewan, la réputée auteure-compositrice-interprète fransaskoise Alexis Normand nous convie à une discussion franche sur l’appartenance et le bilinguisme dans les Prairies. Entremêlant des extraits de vieux films familiaux à cette conversation actuelle, Assez French met en relief les combats et les victoires que comporte la reconquête de son identité canadienne francophone. Alors que parents, enfants et petits-enfants se rassemblent pour chanter, jouer et faire la fête, en français et en anglais, cet acte de transmission d’une langue devient enfin synonyme de joie et de liberté.
Affiche
SYNOPSIS LONG
Ce tout premier documentaire de l’auteure-compositrice-interprète Alexis Normand nous convie au chalet familial du lac Wakaw, en Saskatchewan, où la baignade et les châteaux de sable créent une ambiance propice aux franches conversations sur l’appartenance francophone dans les Prairies.
Soutenus par des parents aimants — une mère anglophone et un père assimilé descendant de francophones —, Alexis, ses sœurs et son frère ont fait partie de la première génération d’élèves à être intégrée au système scolaire de la minorité linguistique fransaskoise de Saskatoon. Mais vivre partagé entre deux langues n’a rien de facile. De la conjugaison des verbes jusqu’aux insécurités personnelles liées à l’identité et à la culture, chaque membre de la famille s’est trouvé devant des difficultés différentes. Des émotions déchirantes émergent lorsque tous et toutes racontent les attentes qu’avaient les francophones à leur égard, et les réalités de leur bilinguisme.
Entremêlant des extraits de vieux films familiaux à ces conversations actuelles, Assez French met en relief les combats et les victoires que comporte la reconquête de son identité canadienne francophone. Alors que parents, enfants et petits-enfants se rassemblent pour chanter, jouer et faire la fête, en français et en anglais, cet acte de transmission d’une langue devient enfin synonyme de joie et de liberté.
EN UNE PHRASE
Au chalet familial, l’auteure-compositrice-interprète Alexis Normand entremêle des extraits de vieux films maison et des conversations actuelles pour mettre en relief les combats et les victoires que comporte la reconquête de son identité canadienne francophone dans les Prairies.
Extraits
Contactez l’attachée de presse de l’ONF pour obtenir des extraits de qualité télévisuelle.
Images
Contactez l’attachée de presse de l’ONF pour obtenir des images en haute résolution destinées à l’impression.
Équipe
Générique
With the participation of / Avec la participation de
Bernard Normand
Sandy Normand
Alexis Normand
Elise Normand
Melissa Van Ham
Craig Van Ham
Monique Van Ham
Brielle Van Ham
Masson Normand
Carly Normand
Natalie Normand
Lucie Normand
Written and Directed by / Écrit et réalisé par
Alexis Normand
Producers / Producteurs
Jon Montes
Chehala Leonard
Executive Producer / Producteur exécutif
David Christensen
Director of Photography / Directeur de la photographie
Sergio Olivares
Editor / Montage
Pauline Decroix
Music by / Musique
Alexis Normand
Sound Design / Conception sonore
Johnny Blerot
Consulting Director / Réalisatrice consultante
Marie-France Guerrette
Sound Recordist / Enregistrement
Tracy Westgard
Second Camera Operator / 2e opérateur de caméra
Steve Kent
Stills Photographer / Photographe de plateau
Nicole Romanoff
Consultant in Development / Consultante au développement
Danielle Sturk
Thank You / Nous remercions
Sol Bergren
Denis McCready
Christine Aubé
Andrew Strang
Production Supervisor / Supervision de la production
Esther Viragh
Technical Coordinators / Coordonnateurs techniques
Luc Binette
Albert Kurian
Assistant Editor / Assistante au montage
Janet Savill
Translation and Subtitles / Traduction et sous-titres
Claude Dionne
Title Design / Conception du titre
Mélanie Bouchard
Online Edit / Montage en ligne
Jason Ludwig
Studio Post
Mix / Mixage
Johnny Blerot
Studio Operations Manager / Gestionnaire des opérations du studio
Darin Clausen
Studio Administrators / Administratrices du studio
Bree Beach
Devon Supeene
Production Coordinators / Coordonnatrices de la production
Jessica Smith
Janet Kwan
Legal Counsel / Conseiller juridique
Christian Pitchen
Marketing Manager / Mise en marché
Kelly Fox
Marketing Coordinator / Coordonnatrice à la mise en marché
Jolène Lessard
Publicist / Relationniste
Katja De Bock
French Enough
Assez French
nfb.ca
onf.ca
Produced by the National Film Board of Canada / Une production de l’Office national du film du Canada
© 2022
Relations de presse
-
Katja De Bock
Attachée de presse – Vancouver
C. : 778-628-4890
k.debock@onf.ca | @NFB_Katja
-
L’ONF en bref
Fondé en 1939 et unique en son genre, l’Office national du film du Canada (ONF) produit, coproduit et distribue des documentaires et des films d’animation distinctifs, engageants, pertinents et innovants. Incubateur de talents, il est un des plus grands laboratoires de création au monde. Depuis plus de huit décennies, l’ONF permet aux Canadiennes et aux Canadiens de se raconter et de se rencontrer. Ses films sont de plus une ressource éducative fiable et accessible. L’ONF possède également une expertise reconnue mondialement en préservation et en conservation, en plus d’une riche collection vivante d’œuvres qui constituent un pilier important du patrimoine culturel du Canada. Jusqu’à maintenant, l’ONF a produit plus de 14 000 œuvres, dont 6500 sont accessibles gratuitement en ligne sur onf.ca. L’ONF ainsi que ses productions et coproductions ont remporté au-delà de 7000 prix, dont 11 Oscars et un Oscar honorifique récompensant l’excellence de l’organisation dans toutes les sphères de la cinématographie.